Some brazilian-portuguese mistranslations

Translation related things can be discussed here.
AlexsanderR
Settler
Reactions:
Posts: 2
Joined: Sun Mar 14, 2021 13:43

Some brazilian-portuguese mistranslations

#1

Post by AlexsanderR »

Hello players,

First, the time counter is not working at the translation:

Image
Image

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Second, the progression translation is a little confused:

Image
Image

My suggestion:
Hamlet -> Aldeia
Small Village -> Vila pequena
Village -> Vila
Big Village -> Vila grande
Small Town -> Município pequeno
Town -> Município
Big Town -> Município grande
Large Town -> Mega município
Small City -> Cidade pequena
City -> Cidade
Big City -> Cidade grande
Large City -> Megacidade


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Third: I found this spelling error in (ironicaly) education info, but it's in medical info too:

Image

My suggestion:
Nessesário -> Necessário

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fourth - Some terms can be changed to clear the interface:

Image

My suggestion:
Comercial da vizinhança -> Acordos com vizinhos
Serviço de eliminação de resíduos -> Lixo


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fifth - Minor misspelling and some suggestions:

Image

Misspelling:
WEliminação de resíduos -> Eliminação de resíduos

My suggestion:
WEliminação de resíduos -> Coleta de lixo or simply WEliminação de resíduos -> Lixo
Felicidade em geral -> Avaliação geral
Corpo de bombeiros -> Bombeiros


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sixth - Minor misspellings

Image
Image

Misspellings:
Residênciais -> Residenciais
Indústriais -> Industriais
Recopensas -> Recompensas


My suggestion:
Second image:
Construções Públicas -> Prédios públicos
Polícia -> Segurança
Médico -> Saúde
Brigada de Incêndio -> Combate à incêndios
Funeral -> Serviços funerários
Depósito de Lixo -> Coleta de lixo
Decoração -> Decorações


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
:mine
Just fix it!
Last edited by AlexsanderR on Sun Mar 14, 2021 17:39, edited 3 times in total.

User avatar
Lobby
Developer
Reactions:
Posts: 3648
Joined: Sun Oct 26, 2008 12:34
Plugins: Show
Version: Beta

Platform

Re: Two things at brazilian-portuguese translation

#2

Post by Lobby »

Hi, thank you for reporting these issues. These will be fixed soon (https://github.com/LobbyDivinus/theotow ... 9d7dbf9fff) :bf
=^._.^= ∫

AlexsanderR
Settler
Reactions:
Posts: 2
Joined: Sun Mar 14, 2021 13:43

Re: Two things at brazilian-portuguese translation

#3

Post by AlexsanderR »

Lobby wrote:
Sun Mar 14, 2021 16:04
Hi, thank you for reporting these issues. These will be fixed soon (https://github.com/LobbyDivinus/theotow ... 9d7dbf9fff) :bf
You're welcome. I edited the post and added more mistranslations and translation suggestions. The majority won't be noticed by the brazillian-portuguese players, but at least will help the beggineers understand better some terms. As I build my city and if noticed something, I'll take note and compile in a future post. Keep up the good work.

Post Reply Previous topicNext topic

Return to “Translation”