Error in Spanish translation
Error in Spanish translation
Hello, I want to report that in the Spanish translation of the phrases "Camvia la rotacion del mapa con el minimapa" and "eleva las carrteras con las opciones arriba a la derecha" there are grammatical errors. The word "camvia" should actually be translated as "Cambia" with the letter B, and the word "Carrteras" is misspelled as it is missing an "e" between the "rr" and the "t"; the correct form is "Carretera." I believe that's all. I will attach the photos.